Meilleur roman fantasy français :
- Bertram le Baladin, de Camille Leboulanger, éditions Critic.
- Grish-Mère, d'Isabelle Bauthian, éditions ActuSF.
- L'Enfant de poussière, de Patrick K. Dewdney, éditions Au diable vauvert.
- Rouille, de Floriane Soulas, éditions Scrineo.
- Uter Pandragon, de Thomas Spok, éditions Aux Forges de Vulcain.
Meilleur roman fantasy français Jeunesse :
- Miss Pook et les enfants de la lune, de Bertrand Santini, éditions Grasset.
- Le Clan des loups, tome 1 de La Légende des quatre, de Cassandra O'Donnell, éditions Flammarion Jeunesse.
- Les Aériens, de Marie-Catherine Daniel, éditions Sarbacane.
- Phelan, tome 1 des Chroniques de Zi, de Jean-François Chabas, éditions Nathan Jeunesse.
- Presque minuit, d'Anthony Combrexelle, 404 éditions.
Meilleur roman fantasy traduit :
- La Ballade de Black Tom, de Victor LaValle, éditions le Bélial', traduit de l'anglais par Benoît Domis.
- La Bibliothèque de Mount Char, de Scott Hawkins, éditions Denoël Lunes d'encre, traduit de l'anglais par Jean-Daniel Brèque.
- La Marque du corbeau, Blackwing, tome 1, d'Ed McDonald, éditions Bragelonne, traduit de l'anglais par Benjamin Kuntzer.
- Le chant du coucou, de Frances Hardinge, éditions L'Atalante, traduit de l'anglais par Patrick Couton.
- Le Serpent Ouroboros, de E.R. Eddison, éditions Callidor, traduit de l'anglais par Patrick Marcel.
Meilleur roman fantasy traduit Jeunesse :
- Emma et le livre oublié, de Mechthild Gläser, éditions Fleurus, traduit de l'allemand par Mathilde Ray.
- L'Anti-Magicien, tome 1, de Sébastien de Castell, éditions Gallimard jeunesse, traduit de l'anglais par Laetitia Devaux.
- La Belle Sauvage, tome 1 de La Trilogie de la Poussière, de Philip Pullman, éditions Gallimard jeunesse, traduit de l'anglais par Jean Esch.
- La Fille qui avait bu la lune, de Kelly Barnhill, éditions Anne Carrière, traduit de l'anglais par Marie de Prémonville.
- Riverkeep, de Martin Stewart, éditions Milan, traduit de l'anglais par Natalie Zimmermann.
A vos pronostics !