J.R.R. Tolkien - Beren et Luthien

Pour discuter de vos lectures

J.R.R. Tolkien - Beren et Luthien

Message par Nebal » 07 Novembre 2017, 17:50

Image

Lu Beren et Luthien, compilation des divers textes se rapportant à ce très beau conte occupant une place essentielle dans le Légendaire tolkiénien.

Attention : rien d'inédit dans ce petit volume (même en français), et nulle "adaptation" sous la forme d'un récit continu comme pour Les Enfants de Hurin. Par ailleurs, un appareil scientifique assez limité, incomparablement par rapport à l'Histoire de la Terre du Milieu, et quelques coupes dans les textes publiés. Du coup, un livre un peu "le cul entre deux chaises", qui risque de ne satisfaire véritablement, ni les exégètes, ni les néophytes.

Ceci étant, envisager les évolutions est tout à fait intéressant, et l'histoire change énormément, avec Beren devenant un homme et non plus un elfe, le remplacement de Tevildo Prince des Chats par le bien plus inquiétant Sauron, et la prise en compte de "l'élément Nargothrond" traduisant la géopolitique toujours plus complexe du Beleriand, dans un ensemble à la fois plus ample et plus précis.

Mais, gros problème ici, la version française pâtit d'un fâcheux travers épargnant l'original : le choix de l'éditeur de conserver les anciennes traductions de ces divers textes, soit, pour les deux plus longs textes de l'ensemble, et de loin, celle d'Adam Tolkien pour Le Livre des Contes perdus, pas toujours très pertinent dans ses choix pour rendre la tonalité archaïque du "Conte de Tinuviel", et, surtout, et pire encore, celle d'Elen Riot pour le Lai de Leithian, issu des Lais du Beleriand, qui dégueulasse tout dans le but de respecter la forme de distiques octosyllabiques, avec une langue moche et lourde, et hermétique aussi tant qu'à faire. Tout ça aurait clairement dû être révisé - vraiment révisé ; conserver ces tares, ça fait un peu je-m'en-foutisme, quand même...

Vous pouvez donc très bien vous en passer (à moins d'être un complétiste des illustrations d'Alan Lee). Et c'est dommage, parce que cette histoire méritait mieux que ça... Bien mieux...
Avatar de l’utilisateur
Nebal
Empereur Padishah
 
Message(s) : 1012
Inscription : 01 Septembre 2013, 10:27
Localisation : Bordeaux

Re: J.R.R. Tolkien - Beren et Luthien

Message par Xapur » 08 Novembre 2017, 12:48

Lu aussi (dans le TGV pour les Utos), ma chronique arrive.
N'ayant pas HoME, ça permet d'avoir plus d'infos que ce que j'en ai lu dans le Silmarillion. Et passer du démon chat au sorcier Thûl puis à Sauron, c'est assez croustillant.
Mais c'est vrai que c'est assez confus et un peu bordélique (y compris dans les explications de Christopher Tolkien), et que j'ai zappé pas mal de pages de poésie que j'ai trouvé assez illisible.
Avatar de l’utilisateur
Xapur
Hastur
 
Message(s) : 2656
Inscription : 28 Août 2013, 22:54

Re: J.R.R. Tolkien - Beren et Luthien

Message par Vert » 08 Novembre 2017, 16:56

Vu que j'ai déjà lu tous les textes en question je passe mon tour :mrgreen:.
Après je trouve que cette idée de regrouper les textes par sujet plutôt que par époque est plutôt une bonne idée (parce que je ne cache pas qu'à la 5e itération du Silmarillion je commençais à voir rouge, et encore je n'ai lu que les volumes en français :lol:). Après si c'est mal pensé c'est un peu triste par contre ^^.
Avatar de l’utilisateur
Vert
Empereur Padishah
 
Message(s) : 1437
Inscription : 04 Septembre 2013, 13:46

Re: J.R.R. Tolkien - Beren et Luthien

Message par Nebal » 08 Novembre 2017, 18:07

Ce n'est pas mal pensé, en ce qui me concerne c'est clairement la traduction le souci - le Lai de Leithian est effectivement illisible...
Avatar de l’utilisateur
Nebal
Empereur Padishah
 
Message(s) : 1012
Inscription : 01 Septembre 2013, 10:27
Localisation : Bordeaux

Re: J.R.R. Tolkien - Beren et Luthien

Message par Vert » 09 Novembre 2017, 13:28

Maintenant que j'y repense je pense que quand j'ai lu les Lais du Beleriand j'ai laissé tombé la VF pour la VO (de mémoire les poèmes sont dispo en bilingue) tellement c'était illisible :lol:.
Y'a eu un bien meilleur travail sur les textes plus récents, c'est sûr !
Avatar de l’utilisateur
Vert
Empereur Padishah
 
Message(s) : 1437
Inscription : 04 Septembre 2013, 13:46

Re: J.R.R. Tolkien - Beren et Luthien

Message par Nebal » 09 Novembre 2017, 14:34

Vert a écrit :Maintenant que j'y repense je pense que quand j'ai lu les Lais du Beleriand j'ai laissé tombé la VF pour la VO (de mémoire les poèmes sont dispo en bilingue) tellement c'était illisible :lol:.


Oui, justement pour le Lai de Leithian, il y avait anglais et français en miroir, et j'avais switché pareil.

Ici, on n'a que le français.

Enfin, "le français".
Avatar de l’utilisateur
Nebal
Empereur Padishah
 
Message(s) : 1012
Inscription : 01 Septembre 2013, 10:27
Localisation : Bordeaux

Re: J.R.R. Tolkien - Beren et Luthien

Message par Vert » 10 Novembre 2017, 12:19

Ah oui donc toutes mes condoléances en effet :mrgreen:.
La Légende de Sigurd et Gudrún a été bien mieux traduite par Christine Laferrière dans mon souvenir (c'est aussi du texte en vers). J'aimerais bien un jour qu'on ait une harmonisation de toutes les anciennes traductions (à commencer par le Silmarillion et les Contes et légendes inachevés) mais je crois que je rêve un peu là...
Avatar de l’utilisateur
Vert
Empereur Padishah
 
Message(s) : 1437
Inscription : 04 Septembre 2013, 13:46

Re: J.R.R. Tolkien - Beren et Luthien

Message par Nebal » 10 Novembre 2017, 14:34

J'ai cru comprendre que Daniel Lauzon devait refaire le Silmarillion, un projet qui remonte à quelque temps, semblerait-il.
Avatar de l’utilisateur
Nebal
Empereur Padishah
 
Message(s) : 1012
Inscription : 01 Septembre 2013, 10:27
Localisation : Bordeaux

Re: J.R.R. Tolkien - Beren et Luthien

Message par Elessar » 10 Novembre 2017, 15:55

Nebal a écrit :J'ai cru comprendre que Daniel Lauzon devait refaire le Silmarillion, un projet qui remonte à quelque temps, semblerait-il.

:shock: J'espère !!
Je n'ai toujours pas lu la nouvelle trad du SDA mais celle du Hobbit est fort chouette :)
Avatar de l’utilisateur
Elessar
Empereur Padishah
 
Message(s) : 1510
Inscription : 02 Septembre 2013, 00:22
Localisation : Breizh

Re: J.R.R. Tolkien - Beren et Luthien

Message par Lorhkan » 13 Novembre 2017, 08:33

Bon du coup, je vais faire l'impasse.

Concernant Tolkien, j'attends toujours la grosse intégrale du "Seigneur des Anneaux", et je suis ravi de voir que le "Silmarillion" sera retraduit également. C'est logique en même temps, mais je ne me souviens pas avoir lu l'info officielle. Du coup, là aussi je vais attendre la belle et grosse édition reliée/illustré bien luxueuse. :)
Avatar de l’utilisateur
Lorhkan
Ressource Humaine
 
Message(s) : 3500
Inscription : 01 Septembre 2013, 11:24
Localisation : Breizh !

Suivant

Retour vers Littérature

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invité(s)

cron